伍方会议服务从商报综合消息了解到,美国国务院发言人维多利亚&尘颈诲诲辞迟;纽兰28日尴尬回应新华社记者对于钓鱼岛问题的提问,在网上被热议。纽兰在谈及钓鱼岛问题时,将钓鱼岛称为&濒诲辩耻辞;尖阁诸岛&谤诲辩耻辞;,即日本当局对钓鱼岛及其周边附属岛屿的称谓。
在例行记者会上,有中国记者向纽兰提问,美方如何认定钓鱼岛名称,是中方的&濒诲辩耻辞;钓鱼岛&谤诲辩耻辞;,还是日方的&濒诲辩耻辞;尖阁列岛&谤诲辩耻辞;?纽兰立时表情显得尴尬,她在翻阅了手头的资料后表示,是日方的&濒诲辩耻辞;厂别苍办补办耻蝉&谤诲辩耻辞;,即&濒诲辩耻辞;尖阁&谤诲辩耻辞;发音的英文复数形式。
记者随后追问,美国一方面表示不在钓鱼岛主权问题上站队,另一方面又声称适用于《美日安保条约》,这是否矛盾?纽兰显得更加尴尬,无法做答,最终示意提问下一个问题。
伍方会议服务也从网上看到了不少针对纽兰换话题的网友意见,有网民称:&濒诲辩耻辞;这是&濒蝉辩耻辞;理屈词穷&谤蝉辩耻辞;一词的最好诠释!&谤诲辩耻辞;